Субтитры YouTube получили поддержку европейских языков
Google представил субтитры только на английском языке для своих видео еще в 2009 году. Эта функция является автоматической и использует распознавание речи для визуализации текста — метод, который не всегда был гладким в первые дни. Но если вы недавно использовали Android, то, вероятно, заметили, что технология преобразования речи в текст Google стала довольно прочной. Имея это в виду, компания YouTube объявила о добавлении шести новых языков к функции субтитров.
По мере улучшения сервиса субтитров YouTube добавил японский, корейский и испанский языки, но сегодня он объявил о добавлении немецкого, итальянского, французского, португальского, русского и голландского языков.
«Теперь автоматические субтитры на 10 языках — важный первый шаг на пути к высококачественным субтитрам для 72 часов видео, загружаемых людьми в минуту».
Хотя они могут считаться преимущественно европейскими, на многих из этих языков говорят в самых отдаленных уголках мира. Добавление португальского языка открывает доступ к этой услуге большой части населения Бразилии.

Если вы не использовали закрытые субтитры на YouTube, вы можете легко получить к нему доступ. Когда видео начнет воспроизводиться, просто нажмите кнопку «CC», которая появляется в нижнем меню панели видео.
Для создателей контента, которые хотят убедиться, что YouTube правильно понимает каждое слово, расшифровки стенограммы диалог может быть загружен вместе с видео и, опять же, можно использовать все поддерживаемые в настоящее время языки. Учитывая, что автоматический перевод был значительно улучшен, но все еще далек от совершенства, это может быть ключевой функцией для важных видео.
Учитывая улучшения преобразования речи в текст Google и отличную функцию Google Translate, которая работает в каждом браузере, помимо того, что она является встроенной функцией в Chrome, компания приступила к задаче обработки переводов этих подписей в реальном времени как Что ж. Вы также найдете эту функцию в бета-версии на кнопке «CC».